Aktuelle Informationen

Die Gerechtigkeit besteht nicht nur in der Bestrafung derjenigen, die Unrecht getan haben. Sie besteht auch darin, dass wir sie zu retten versuchen.
© Gregory David Roberts, "Shantaram"

#Übersetzer #russisch #Dolmetscher #Anwalt #Notar #Rechtsanwalt #Übersetzungsbüro #Übersetzen...

Weiterlesen
Weitere Informationen

Die Versorgung von Menschen aus anderen Kulturkreisen verlangt von den Ärzten und Psychotherapeuten hohen persönlichen und organisatorischen Einsatz. Die Investitionen in Begleitung von Behandlungen durch professionelle #Dolmetscher und #Übersetzer mindern Fehlallokationen ärztlicher Ressourcen u...

Weiterlesen
Weitere Informationen

Wirtschaftssanktionen erschweren derzeit den Handel mit Russland. Deutsche Firmen ergreifen kurzerhand die Initiative und investieren in großem Stil direkt vor Ort. Russische Regierung verspricht Sonderkonditionen: Deutsche Unternehmen können sich an staatlichen Ausschreibungen beteiligen, erhalt...

Weiterlesen
Weitere Informationen

Dürfen #Dolmetscher und #Übersetzer vor #Gericht interpretieren? Müssen sie wörtlich übertragen, was sie hören oder lesen, oder doch (nur) den erkannten bzw. vermuteten Sinn der Sache?

#Russisch
(Bild: waz.de)

Weitere Informationen

Sollen einem der deutschen Sprache nicht mächtigen Angeklagten Strafbefehl oder Anklageschrift übersetzt werden? Wer entscheidet denn, ob man deutsch hinreichend beherrscht oder doch ein #Dolmetscher bzw. #Übersetzer ransoll?

Juristen können es nicht fachmännisch beurteilen, aber die Dolmetscher...

Weiterlesen
Weitere Informationen

Kundenbewertungen

vor 9 Monaten
Herr Plotkin hat mir und meiner russischen Frau sehr bei unserer Hochzeit geholfen, da die notwendigen Dokumente absolut kompetent und zeitnah übersetzt wurden. Außerdem können wir die Synchronübersetzung während der Termine beim Standesamt und auch während unserer Hochzeit absolut weiterempfehlen. Vielen Dank und gerne wieder!
Raphael

Dolmetscher und Übersetzer für Russisch

Fachdolmetscher für Russisch Igor Plotkin ist verantwortlich dafür, dass man die Sprachbarriere Deutsch - Russisch überwindet.

Er befasst sich vorwiegend mit juristischen Themen, da er sich nach dem Studium der Rechtswissenschaften an der Ruhr-Universität Bochum ein profundes juristisches Fachwissen angeeignet hat.   Außerdem ist er seit Jahren fußballbegeistert, war ein leidenschaftlicher Fußballspieler und ist immer noch ein Fan. Das erlaubt ihm, die fußballbezogenen Texte fachmännisch zu übersetzen, z. B. die Fan Guide für die Europameisterschaft 2008 in der Schweiz und Österreich und mannigfaltige Texte über die Bundesliga, UEFA Champions League, russische Premier League sowie mehrere weitere Fußballprojekte.  

Das bedeutet für seine Leser und Kunden, man führt optimalen mündlichen und schriftlichen Dialog auf Russisch und Deutsch und erhält regelmäßig aktuelle Nachrichten aus Deutschland und Russland.

Kontakt

Kontakt

Jetzt anrufen
  • 0231 98535606
  • 0163 2630549

Adresse

Route anzeigen
Karl-Funke-Straße 109
44149 Dortmund
Deutschland

Öffnungszeiten

Mo:24 Stunden geöffnet
Di:24 Stunden geöffnet
Mi:24 Stunden geöffnet
Do:24 Stunden geöffnet
Fr:24 Stunden geöffnet
Sa:24 Stunden geöffnet
So:24 Stunden geöffnet
Kontakt
Nachricht wurde gesendet. Wir melden uns bald bei Ihnen.